Diskuse:Portable: Porovnání verzí

Z Jabber.cz Wiki
Přejít na: navigace, hledání
(Portable = přenositelnost?)
 
(Žádný rozdíl)

Aktuální verze z 30. 7. 2006, 14:13

Psi bylo přece od počátku multiplatformní, portovat by ho šlo možná tak na FreeBSD nebo tak něco. Jak to kdo myslel? Zenek 12:44, 24. 6. 2006 (CEST)


Portable = přenositelnost?

Taky jsem se domníval, že přenositelností se myslí přenositelnost mezi platformama, ale bude to asi jinak :) --Gum 22:30, 11. 7. 2006 (CEST)

Vec se ma tak, ze to slovo "prenositelne" je proste prilis obecne nez aby mohlo mit jen jeden speficicky vyznam ... konkretne tahle stranka i jeji obsah mi pripadaji opravdu silne nedotazene.
Nikdo Ti nebrání tuhle stránku i její obsah dotáhnout. ;) Také jsem se s tím už potýkal, alespoň jsem se snažil sjednotit různé termíny na Wiki. Problém asi je s vhodným českým ekvivalentem slova portable. V současné chvíli se používá spojení přenositelná verze, které se mi moc nelíbí, protože je příčinou tohoto zmatení. Navrhuji buďto zjistit, jak se termín portable překládá jinde, případně používat nelokalizovaný termín. --MiK 14:13, 30. 7. 2006 (CEST)