ToDo

Z Jabber.cz Wiki
Přejít na: navigace, hledání

ToDo, aneb co se má udělat :o)

Použijte také MiKův rychlý rozcestník

další TODO má na své stránce Spike411



  • Mohla by být stránka s důležitými odkazy
    • Nebo prostě stránka "odkazy"... MaT 16:07, 2. 2. 2006 (CET)

  • Někdo by se mohl juknout na to RSSko :o)
    • Co konkrétně by mělo obsahovat? MaT 16:07, 2. 2. 2006 (CET)

  • Z úvodní stránky by měl být odkaz na stránku pro zcela začínající uživatele, asi dostatečně nahoře, aby jim zkrátil cestu k informacím, rozhodně ideální by byl model krok za krokem jako je např. u Y!mess

  • IMHO je třeba to víc zaměřit na lidi, co místo IM říkají ICQ... Je třeba nastavit čipy empatie na maximum a pokusit se přijít na to, co takový člověk potřebuje aby ho jabber přesvědčil...

Jak jsme se domluvili ohledně klientů? Jsou to ti klienti nebo ty klienty? -- zenek

  • Já používám klienti, i ona kategorie se tu tak jmenuje --Tomáš 15:45, 3. 2. 2006 (CET)
  • Klienti jsou lidi, co vám dávají peníze. Když máte na mysli ty programy, tak asi ty klienty, ne? Já osobně spouštím "ten klient" (ten program), ne "toho klienta" MiK 15:03, 2. 4. 2006 (CEST)
    • Tak jsem získal vyjádření od osoby znalé problematiky a zde je: "vzhledem k tomu, ze i pro vzor pan existuji tvary 3.p.sg. panu - klientu, rekla bych, ze tahle varianta bude v tvem pripade lepsi. Zni to sice trochu archaicky, ale cestinarsky je to asi spravnejsi." Navrhuji tedy všude používat výše zmíněný tvar klienty. --MiK 23:11, 25. 4. 2006 (CEST)
Tak bacha, já myslel, že je zde tendence používat "neživotnou" variantu slova "klient", ne nějaké archaické skloňování podle vzoru pán (protože to je naprostá kravina, postrádá to smysl a nikdy to neprojde ^_^). Naproti tomu užívání neživotné verze podle vzoru hrad/les by určitým způsobem ty dva významy mohlo odlišit. Ale zase -- je třeba to odlišovat? Není význam dost jasný z kontextu? Osobně se mi moc nelíbí ani jedna úprava, zkoušel jsem jeden čas tu neživotnou formu a nějak to není ono. Toť názor naprostého amatéra, pouhého rodilého mluvčího jazyka českého. ^_~ --Spike411 01:23, 26. 4. 2006 (CEST)

  • Jak mam dělat články tutorialu? Chtěl bych, aby byly kroky samostatnými články. A vzhledem k tomu, že bude víc větví pro různé klienty, tak by se ty články musely pitomě jmenovat... Tak nevím jestil vytvořit namespace tutorial nebo spíš namespace pro daného klienta a tam články jako tutorial - krok N...

  • Jde udělat namespace pod namespace? něco jako Tutorial:Psi:Krok 1 ? --zenek

Proč jsou v kategorii Kategorie:Návody popisy Transportů? Nemělo by to být jen v kategorii Kategorie:Transporty? --Tomáš 15:45, 3. 2. 2006 (CET)

  • Pokud je v tom článku o transportu aspoň něco návodoidního, tak by to mělo být i tam i tam. Zenek 20:33, 1. 3. 2006 (CET)

  • Lidi si to tu pořád pletou s fórem a pokládají do Wiki dotazy. To není vhodné. Přitom propagace fóra na hlavní stránce je dostatečná. Navrhuji napsat ke všemu, co může způsobovat chyby (transport, služba) do zápatí odkaz na fórum (ideálně rovnou na patřičný thread, pokud existuje), jako je třeba na Weather transport. MiK 00:53, 3. 4. 2006 (CEST)

  • Pro sjednocení formátování jednotlivých stránek bysme měli definovat nějakou Štábní kulturu, kterou bysme následně dodržovali. Připravil bych to jako dokument, který by se upravoval podle nových potřeb wiki. Mám sice jakous představu, ale zkusím se po něčem podobném podívat po Wikipedii, ať nevynalézáme znovu kolo. MiK 00:53, 3. 4. 2006 (CEST)

  • Taky to chce nějaký úvod do používání Wiki. Především základy formátovacích značek, ať se mají noví přispěvovatelé od čeho odpíchnout. Postačí najít a odkázat příslušnou stránku na Wikipedii - věřím, že existuje. MiK 00:53, 3. 4. 2006 (CEST)